Login

Welcome, Guest. Please login or register.

April 24, 2024, 02:51:58 pm

Author Topic: An old translation  (Read 1653 times)  Share 

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

/0

  • Victorian
  • ATAR Notes Legend
  • *******
  • Posts: 4124
  • Respect: +45
An old translation
« on: August 31, 2010, 11:43:00 pm »
0
I found this in my mathematics textbook... they were cruel enough to leave it unstranslated. I 'think' it's in german, since it has some German words and Euler spoke German, but so far babel fish has failed with many of the words. Could someone help translate it please? :)



binders

  • Guest
Re: An old translation
« Reply #1 on: September 01, 2010, 02:18:58 am »
0
I don't speak german, so hopefully someone who does will reply, but i think it is german and it looks like this to me:

es giebt (gibt?) also sehr viel verschiedene Arten von Größen,
welche sich nicht wohl herzehlen (erzählen?) laßen;
und daher entstehen die verschiedene Theile der Mathematic,
deren eine jegliche mit einer besondern Art von Größen beschäftiget ist.
   Leonhard Euler

so there are a lot of different kinds of quantities,
which cannot be described very well
and that's why different parts of mathematics arise,
of which each is occupied with its particular kind of quantity.

is he talking about infinity and zero and stuff?

/0

  • Victorian
  • ATAR Notes Legend
  • *******
  • Posts: 4124
  • Respect: +45
Re: An old translation
« Reply #2 on: September 01, 2010, 06:49:04 am »
0
Thanks binders xD

Hmmm well I found it in an abstract algebra book... I thought it would be more enlightening lol

ninwa

  • Great Wonder of ATAR Notes
  • *******
  • Posts: 8267
  • Respect: +1021
Re: An old translation
« Reply #3 on: September 05, 2010, 03:47:01 pm »
0
I don't speak german, so hopefully someone who does will reply, but i think it is german and it looks like this to me:

es giebt (gibt?) also sehr viel verschiedene Arten von Größen,
welche sich nicht wohl herzehlen (erzählen?) laßen;
und daher entstehen die verschiedene Theile der Mathematic,
deren eine jegliche mit einer besondern Art von Größen beschäftiget ist.
   Leonhard Euler

so there are a lot of different kinds of quantities,
which cannot be described very well
and that's why different parts of mathematics arise,
of which each is occupied with its particular kind of quantity.

is he talking about infinity and zero and stuff?

As if you don't speak German o.O that's a pretty much perfect translation
ExamPro enquiries to [email protected]

binders

  • Guest
Re: An old translation
« Reply #4 on: September 05, 2010, 06:23:42 pm »
0
i really don’t. I can say a few tourist phrases like ‘ein beer bitte’ and ‘Entschuldigen Sie, wo kann mann essen und schlafen?’, but that’s it.
I do have a couple of good dictionaries though, and i puzzled it out with those. My german friend checked it and corrected the translation of the sich...laßen, which i wouldn't have got.
'not have itself described well' (?)