ATAR Notes: Forum

VCE Stuff => VCE Languages Other Than English (LOTE) => VCE Subjects + Help => VCE Japanese SL => Topic started by: garrc90 on November 17, 2008, 03:16:26 pm

Title: 日本語のしけん
Post by: garrc90 on November 17, 2008, 03:16:26 pm
どうでしたか。
I was almost going to kick the ppl outside the exam room.. they were making so much noise
also the supervisor kept groping the clock.. it was so distracting..

anyway the listening was ok... didn't know what simptoms the boy had..
i just wrote he felt sick and vomited..
Reading comprehension was shit especially the last one about the schools.

Yeah the essay was good.. only wrote about one page.. used a lot of grammar.
I hope it was all correct! :P I did 27.. the one about persuading the Japanese person to
stay in Australia...

How did everyone else go??
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: mystikal on November 17, 2008, 03:20:10 pm
LISTENING WAS GAY == reading comprehension was ok and essay was ok  i picked 27 as well == please i need a good a score God lols.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: nicholasysc on November 17, 2008, 03:44:24 pm
I thought it was alright... Listening was a pain as I was sitting all the way at the back of the room...
I thought that poor boy had stomach ache... I might be wrong
Oh well glad that its all over! Yeah!!!
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: marbs on November 17, 2008, 04:18:20 pm
yeh i put the guy had a stomach ache and guessed head ache cos he ate too much cheese cake and icecream.

I put 24th april 6.30 - 8

The listening wasn't too bad, but for the last one about what people do on long holidays I said they go to the movies and go shopping... is that right?

Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 07:13:58 pm
easiest exam ever.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: ganges on November 17, 2008, 07:16:52 pm
yeh same it was really easy. I am hoping for a study score of 50 so i can go to japan and learnt the art of origami.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 07:25:52 pm
omg like tots!
I want to taste authentic sushi! :O
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: Lycan on November 17, 2008, 07:26:22 pm
Essay 25 was the shit. How often do you get to use the phrase 犯罪にまきこまれてしまう事がある。?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 07:32:42 pm
according to VCAA - very often
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: Lycan on November 17, 2008, 07:46:19 pm
according to VCAA - very often

Lying liar is lying.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 07:49:53 pm
Well I am lying. But I'm telling the truth about me lying. Doesn't that make me an honest person and at that not a liar?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: Pandemonium on November 17, 2008, 08:08:42 pm
^^^ lame lame is lame.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: Lycan on November 17, 2008, 08:13:12 pm
^^^ lame lame is lame.

:'(

Why hurt me for?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 08:19:48 pm
I'm looking for an EPAL that is quiet and likes to listen; anyone?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: Lycan on November 17, 2008, 08:36:45 pm
Are you tall and thin?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 08:37:29 pm
Yes. I'm also bright and I love to talk.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: garrc90 on November 17, 2008, 08:50:01 pm
do u want an e-pal friend to practice your japanese?
or just one in english
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: Lycan on November 17, 2008, 08:51:39 pm
I translated it as cheeful. Meh
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 08:52:20 pm
What? no. I was merely imitating the exam's audio text.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: garrc90 on November 17, 2008, 08:54:44 pm
oh i thought u were serious... lol
umm i didnt hear anything about an e-pal.. what question was that for?
what essay did u do?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 08:56:25 pm
EPAL was the one about Nagayama Ruki or Yuki or whatever the fuck his gook name was.

I did email and I was like ra ra ra join a church youth club or ask your teachers わからないところ during lunch. And if you leave ra ra you can't speak English with natives and that if you stayed in Australia 自然な英語が出来るようになる and stuff.

Title: Re: 日本語のしけん
Post by: garrc90 on November 17, 2008, 09:00:03 pm
Cool.. oh yeah i remember that one now.. yeah i wrote his name was Nagayama.. dont remember last name though...
I did the e-mail one too!! (my name was Tom) lol
I offered them to go to Sydney to study with native eng ppl...
I said u just gotta practise a lot and blah blah..

How did ur oral go??
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 09:03:40 pm
I did vending machines.
topics were: types, good/bad points and vending machines that use age verification systems.
they asked me how vending machines make/keep food hot and how much electricity it uses and other miscellaneous riff-raff.
and yours?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: garrc90 on November 17, 2008, 09:05:46 pm
I did earth problems..
like global warming stuff like that.. it was really interesting
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 09:10:12 pm
I feel much better now.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: garrc90 on November 17, 2008, 09:15:39 pm
yeah me too now that u said u wrote the guy felt sick because of cheese cake & ice-cream...
There are only 4 students doing Japanese SL!!
what about u?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 09:19:26 pm
what about me?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: garrc90 on November 17, 2008, 09:25:58 pm
That u had the same answers as me for the listening!
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 09:26:38 pm
i didn't write cheese cake, i was like what the fuck is chusetsu cake.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 17, 2008, 10:55:26 pm
Where else could you see fireworks?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 10:59:40 pm
at the restaurant.
and I don't know the other one. I didn't write it down though.
and Airline I saw your sac results and exam.
I mean what the hell for a non-native that's ownage.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 17, 2008, 11:06:40 pm
The fact is that I lived in Japan for a year!
You get good when you are forced to speak it!
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 17, 2008, 11:08:32 pm
By the way, I thought you could see the fireworks from
:Kachido Bridge
:Large Baseball park

The restaurant was in the building wasn't it?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 17, 2008, 11:15:15 pm
I don't know!
None of my friends got that.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: mystikal on November 18, 2008, 08:34:05 am
Man listening was just da one that killed me == Especially do one with the changes and crap about Japanese Holidays or some crap. Zomgs And that guys name. Hey wats Basutsuaa?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 08:41:51 am
busutsuaa=bus tour
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: nicholasysc on November 18, 2008, 08:55:54 am
busutsuaa=bus tour

That's what I put down...
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: AppleXY on November 18, 2008, 08:59:11 am
Japanese Ken Noshi

lolwut?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 09:45:24 am
was the guys name Ryuuki or Yuuki?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 18, 2008, 01:00:25 pm
I wrote goddamn Nagayama Ruki
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 01:38:24 pm
I have never heard of a Japanese boy named Ryuuki so I wrote Yuuki Nagayama
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 18, 2008, 01:42:05 pm
I was changing between nagayama and nakayama! I was like uh .. どちらかというと。。。
Oh well, I am hoping on the state average now for that 40.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 02:26:31 pm
It was definitely Nagayama...about the only thing I wasn't sure on the whole exam was if his first name was Yuuki or Ryuuki. I asked a couple of my friends in Japan and they said that they hadn't heard the name Ruki, Ruuki or Ryuuki.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 18, 2008, 02:27:58 pm
damn it jap_boy.
by the way what is 空港へ送り、むかえ写真。
is that fees to the airport and a welcoming photograph?

well i wrote a sending off and welcoming photograph du ma.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 02:33:40 pm
I believe it was actually
空港へ送り迎え=transport to and from the airport
写真代=photography expenses
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 18, 2008, 02:34:57 pm
I swear to god there was no 写真代.
It would of been more easier to have written 空港へ送り迎え代.
would of made things more easier goddamnit.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 02:37:30 pm
Sorry, but I remember there being....
飛行機代、ホテル代、衣装代、空港へ送り迎え、写真代
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 18, 2008, 02:42:07 pm
well yeah the non-dai after mukae put me off.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 02:44:10 pm
Don't worry. Plenty of other places to pick up points!
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 18, 2008, 02:47:18 pm
well no they asked for 3?. So I only got 2.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 02:48:55 pm
Yeh, so you only lost one point! No big deal?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 18, 2008, 02:50:33 pm
Huge deal considering the listening task I got like 10/30
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 02:53:24 pm
Lets just hope that you get a few surprises then.

By the way it was:
24 July from 6.30pm to 8.00pm
wasn't it?
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 18, 2008, 03:05:38 pm
i wrote april. since i heard a shi so i assumed shi gatsu.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on November 18, 2008, 03:09:28 pm
okay no more I won't be able to sleep at this rate. You're crushing me.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: airline on November 18, 2008, 03:12:30 pm
I might be wrong...I thought I heard shichi gatu...
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: mystikal on November 18, 2008, 08:20:28 pm
LOLS dw if generally the population who did Japanese found the listening hard im guessing they'll be lenient on the grade distributions
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: onlyfknhuman on November 24, 2008, 07:14:42 pm
I might be wrong...I thought I heard shichi gatu...

me too..
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: bubble sunglasses on November 27, 2008, 01:36:37 pm


 i thought the topic title meant something in some really arcane language
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: sonnypls on December 18, 2008, 04:28:44 pm
life's not fair.
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: marbs on December 18, 2008, 07:19:13 pm
how'd u go
Title: Re: 日本語のしけん
Post by: onlyfknhuman on December 23, 2008, 11:14:38 am
got an A for the exam lol