VCE Stuff > VCE Chinese SL & SLA

Chinese Conversation

(1/10) > >>

TheSapaInca:
Hey so, I just want to improve on my Chinese so I hope some of you will talk to me in chinese as well as preparation for your VCE.

我现在很无聊, 没人跟我聊天。我知道有些人在考vce chinese 今年(2018)。 为什么不跟我聊一聊? 我们两的中文也可以进步。
我们也可以学成语,词语,翻译一些paragraphs that we write.

现在还早啊。 可以早点准备一下》。《

我自己也想学一下。

我给一些词吧,希望你也跟我contribute~   》‘·’《

无聊-boring
聊天-chat
雷雨-thunder
玫瑰-rose
沮丧- frustrated
必须-must
珍贵-expensive
甜品-desserts
人山人海- people here and there/ people everyone
七上八下- not sure

我希望你contribute!! 我们可以都在vce 考五十分 !!

LifeisaConstantStruggle:
I'll help with some corrections :) and also add on the translations for the english parts you've written.

--- Quote from: TheSapaInca on January 02, 2018, 11:36:11 pm ---我现在很无聊, 没人跟我聊天。我知道有些人在考vce chinese 今年(2018)我知道今年有些人会考VCE中文。 为什么不跟我聊一聊? 我们两俩
is a better word here 的中文也可以进步。
我们也可以学成语,词语,翻译一些paragraphs that we write. 翻译我们写的文章

现在还早啊。 可以早点准备一下》。《 如果你有注意时差的话现在已经很晚了哦

我自己也想学一下。

我给一些词吧,希望你也跟我contribute~   》‘·’《 there isn't a specific chinese word for contribute, but 贡献 is close enough, which describes contributions that are more related to charity and stuff

无聊-boring
聊天-chat
雷雨-thunder
玫瑰-rose
沮丧- frustrated
必须-must
珍贵-expensive
甜品-desserts
人山人海- people here and there/ people everyone a lot of people
七上八下- not sure

我希望你contribute!! 我们可以都在vce 考五十分 !!



--- End quote ---

你要我继续增加一些词汇吗?别盼我手下留情哦  ;)

TheSapaInca:

--- Quote from: LifeisaConstantStruggle on January 02, 2018, 11:50:41 pm ---I'll help with some corrections :) and also add on the translations for the english parts you've written.
你要我继续增加一些词汇吗?别盼我手下留情哦  ;)

--- End quote ---
好啊,随便写一下。

你的中文那么好,为什么没考vce chinese呢?
我今年读九年级所以有些字可能看不懂但我会坚持。

LifeisaConstantStruggle:

--- Quote from: TheSapaInca on January 02, 2018, 11:55:25 pm ---好啊,随便写一下。

你的中文那么好,为什么没考vce chinese呢?
我今年读九年级所以有些字可能看不懂但我会坚持。

--- End quote ---
I'll just incorporate the vocabulary into the paragraphs.

哈哈哈好啊那我就不用那么深奥(complicated)的词汇(vocabulary)了。有什么我觉得难的词我都会把它翻译成英文。
其实我之所以不学VCE中文的原因源自于(originates from)我对学外语(foreign languages)的兴趣。我想挑战(challenge)自己在VCE时学一些新的语言,能在高中(high school)时学到一些其他地方学不到的东西,所以我最终(at last)选择了印度尼西亚语(Indonesian)来报考VCE,中文我就不学了。
如果你有什么生字(unfamiliar words)不会念(pronounce)的话可以去谷歌(google)翻译(translate)哦,我在这也能为你提供一些帮助,劝告(advice)之类的。

TheSapaInca:

--- Quote from: LifeisaConstantStruggle on January 03, 2018, 12:19:24 am ---I'll just incorporate the vocabulary into the paragraphs.

哈哈哈好啊那我就不用那么深奥(complicated)的词汇(vocabulary)了。有什么我觉得难的词我都会把它翻译成英文。
其实我之所以不学VCE中文的原因源自于(originates from)我对学外语(foreign languages)的兴趣。我想挑战(challenge)自己在VCE时学一些新的语言,能在高中(high school)时学到一些其他地方学不到的东西,所以我最终(at last)选择了印度尼西亚语(Indonesian)来报考VCE,中文我就不学了。
如果你有什么生字(unfamiliar words)不会念(pronounce)的话可以去谷歌(google)翻译(translate)哦,我在这也能为你提供一些帮助,劝告(advice)之类的。

--- End quote ---
好谢谢; 只一个字看不懂
‘劝’ 拼音是什么?能帮一下吗 *谢谢*
因为我2020年考中文,我要早点练因为语言特别难的。 我很想考到五十!!

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version